Ciudades de España Cities of Spain

Alicante. Alicantino/a. cerrrar/close

Albacete. Albacetense, albaceteño/a.cerrrar/close

Almería. Almeriense, urcitano/a. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Ávila. Abulense, avilés.El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Badajoz. Pacense, badajoceño/a, badajocense. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Barcelona. Barcelonés/a, barcinonense. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Bilbao. Bilbaíno/a. cerrrar/close

Burgos. Burgalés/a. cerrrar/close

Cáceres. Cacereño/a. cerrrar/close

Cádiz. Gaditano/a. cerrrar/close

Castellón de la Plana. castellonense. cerrrar/close

Ciudad Real. Ciudadrealeño/a. cerrrar/close

Córdoba. Cordobés/a, cordubense. cerrrar/close

Coruña, La. Coruñés/a, brigantino/a. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Cuenca. Conquense. cerrrar/close

Gerona. Gerundense. cerrrar/close

Granada. Granadino/a, iliberitano/a. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Guadalajara. guadalajareño/a, caracense, arriacense. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Huelva. Onubense, huelveño/a. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Huesca. Oscense. cerrrar/close

Jaén. jienense, jiennense, jaenés, aurgitano. Los dos primeros son los más conocidos y usados. Both first are the best known.cerrrar/close

Las Palmas de Gran Canaria. Palmense. cerrrar/close

León. Leonés/a, legionense. cerrrar/close

Lérida. leridano/a, ilerdense. cerrrar/close

Logroño. logroñés/a, lucroniense. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Lugo. Lucense. cerrrar/close

Madrid. Madrileño/a, madritense. ¡Cuidado! La mayoría de los españoles creen que madritense no existe, pero sí, es una forma correcta. Attention, most of Spanish people think that madritense is not correct, but it actually is. cerrrar/close

Málaga. malagueño/a, malacitano/a, malagués/a. Los dos primeros son los más conocidos y usados. Both first are the best known.cerrrar/close

Murcia. Murciano/a. cerrrar/close

Orense. Orensano/a, auriense. El primero es el más conocido. The first one is the best known. cerrrar/close

Oviedo. Ovetense. cerrrar/close

Palencia. Palentino/a. Muchas personas en España piensan que la forma correcta es palenciano como de Valencia=valenciano, pero es absolutamente incorrecto. Many people in Spain think that palenciano is the correct form, because people from Valencia (another ciy in Spain) are valencianos, but is absolutely wrong. cerrrar/close

Palma de Mallorca. Palmesano/a. cerrrar/close

Pamplona. Pamplonés/a, pamplonica. cerrrar/close

Pontevedra. Pontevedrés/a, lerense. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Salamanca. Salmantino/a, charro/a. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Santacruz de Tenerife. Tinerfeño/a, santacrucero/a. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Santander. Santanderino/a, santanderiense, montañés. El primero es el que se utiliza normalmente. The first one is the most used. cerrrar/close

Segovia. Segoviano/a, segoviense. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Sevilla. Sevillano/a, hispalense, hispalio/a. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Soria. Soriano/a. cerrrar/close

Tarragona. Tarraconense, cosetano/a. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Teruel. Turolense. cerrrar/close

Toledo. Toledano/a. cerrrar/close

Valencia. Valenciano/a, valentino/a. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Valladolid. Vallisoletano/a, pucelano/a, pinciano/a. Los dos primeros son los más conocidos y usados. Both first are the best known.cerrrar/close

Vitoria. Vitoriano/a. cerrrar/close

Zamora. Zamorano/a. cerrrar/close

Zaragoza. Zaragozano/a, cesaraugustano. El primero es el más conocido y usado. The first one is the best known.cerrrar/close

Dónde está Madrid. Where is Madrid. enlace

Escudo y Banderas de Madrid. Sign and flags of Madrid. enlace

Madrid: el origen del nombre. Madrid: the origin of its name. enlace

Refranes. Sayings. enlace

Gentilicios. Gentiles enlace

Se ha llegado a la conclusión de que el nombre así como la fundación de Madrid se debe al paso de los musulmanes por España, quienes comenzaron la conquista de la península en el año 711.

El nombre de Madrid procede, casi con seguridad, de la voz árabe "machra" o "mayra" que significa madre, matriz de agua. A esta palabra se le añadiría una partícula probablemente iberorromana "it" con el significado de abundancia según unos y lugar según otros. De esta manera el nombre más antiguo conocido sería "marcher-it" (madre de agua abundante, o lugar de agua abundante). Este nombre otorgado por los musulmanes debía hacer referencia a la abundancia de aguas, también subterráneas que ocupan el lugar. Al ser reconquistada la zona por los cristianos, el nombre comenzó su proceso de castellanización pasando a ser Magerit y con el paso del tiempo Madrit hasta hoy en que el nombre es Madrid, si bien la mayoría de los madrileños pronuncian Madrí o Madriz. cerrar

Today we think that the foundation of Madrid and his name are due to the Muslims who started to conquer Spain in 711.

It is almost sure the name of Madrid comes from the arab word "machra" or "mayra" which means mother or source of water. The particle "it" (probably Ibero-Roman) meaning abundance or plentiful according to some people and place according to others, was added to the word. "Macher-it" is "mother of plentiful water" or "place of plentiful water", may be a reference to the abundance of water (also subterranean) in the city and the land around. When the city was reconquer by Christians that word entered the Spanish language as "Magerit" changing later to "Madrit" and Today Madrid although most inhabitants of Madrid (Madrilenians) pronounce Madrí or Madriz. close

SpainSpainSpaincerrar/close

Madrid se encuentra justo en el centro de España. La ciudad tiene cerca de 3,5 millomes de habitantes y la región más de 5,5 millones. Aparece a 667 metros de altitud rodeada de montañas, lo que hace que tenga un clima muy peculiar. La personas de madrid se llaman madrileños o matritenses aunque este último es muy poco usado. Coloquialmente se puede llamar a los madrileños gatos y si una persona te dice que es gato, gato, gato significa que sus padres y todos sus abuelos también eran de Madrid, cosa muy muy poco habitual. Madrid is just in the center of Spain. The city has a population of 3,5 millions and the total region population is over 5,5 millions. It is 667 meters over the level of the sea and all surrounded by mountains that make a special climatology. People from Madrid are madrileños or matritenses although the last is unusual. Gatos (cats) is a colloquial form to call madrlians too. If someone says that he/she is gato/a, gato/a, gato/a; he/she is meaning that not only this person, but his/her parents and his/her grandparents are/were from Madrid too and this is absolutely difficult to find.

ACTUAL PLUS.Spanish language school. Escuela de español. Madrid - España. Departamento de estudios hispánicos.

El emblema de Madrid son una osa y un madroño. Los osos fueron una vez abundantes alrededor de madrid y probablemente resida aquí el origen del escudo de la ciudad. La zona de Madrid fue denominada en tiempos como Ursalia, tierra de osos y en el Libro de Montería del Rey alfonso XI el monarca destacaba: Madrid, un buen lugar de puercos (jabalíes) y osos. A she-bear and a strawberry tree (madroño) are the symbol of Madrid. Bears were once common around Madrid, and herein probably lies the origin of Madrid 's shield El Oso y el Madroño (The Bear and the Strawberry tree - a favourite morsel of bears in Spain ). The area around Madrid was known as Ursaria for some time. The Libro de Montería (Book of the Hunt by King Alfono XI states: Madrid , un buen lugar de puerco y oso ( Madrid a good place for swine and bear). cerrar/close

bandera
escudo
madrid
bandera
Bandera de Madrid (ciudad) Flag of Madrid (city)
Escudo de Madrid (ciudad) Shield of Madrid (city)
Escudo de Madrid (región) Shield of Madrid (region)
Bandera de Madrid (región) Flag of Madrid (region)

ACTUAL PLUS. Spanish language school. Escuela de español. Madrid - España. Departamento de estudios hispánicos.

Cada semana un nuevo refrán traducido. Every week a new translated saying. cerrar/close

"Más vale pájaro en mano que ciento volando". "A bird in the hand is worth two in the bush". Es preferible conservar lo que se tiene aunque sea poco y no lamentarte por lo que se podría conseguir. Ask for this translation into English by e-mail.click

"Un gato escaldado del agua fría huye". "A burnt child dreads the fire". Una mala experiencia nos hace temer todo aquello que nos la recuerda. Ask for this translation into English by e-mail.click

"Siete vidas tiene un gato". "A cat has nine lives". Hace referencia al hecho de que los gatos suelen caer de pie. Observe la diferencia entre siete vidas en español y nueve en inglés. Ask for this translation into English by e-mail.click

"Dios da mocos a quien no tiene pañuelo". "The Gods send nuts to those that have not teeth". Efectivamente, en la vida nos toca vivir circustancias para las que no nos sentimos preparados. Ask for this translation into English by e-mail.click

"A mucha hambre no hay pan duro ". "Beggars can't be choosers".No se observan defectos en nada que realmente nos sea necesario . Ask for this translation into English by e-mail.click

ACTUAL PLUS. Spanish language school. Escuela de español. Madrid - España. Departamento de estudios hispánicos.

cerrar Los latinismos son expresiones tomadas del latín sin apenas o en absoluto variación que utilizamos en español, como en otras lenguas. Estas locuciones adoptadas causan no pocos problemas de uso e interpretación tanto a estudiantantes extranjeros como a los propios españoles.

•  A posteriori
•  A priori
•  Accésit
•  Acta
•  Ad hoc
•  Agenda
•  Alias
•  Aquarium
•  Bis
•  Campus
•  Confer
•  Contra naturam
•  Currículum vitae
•  De facto
•  De incógnito
•  De iure
•  Déficit
•  De incógnito
•  De plano
•  Dixi
•  Errata
•  Etcétera
•  Ex abrupto
•  Ex aequo
•  Ex cathedra
•  Ex profeso
•  Extramuros
•  Forum
•  Fumata blanca
•  Gravamen
•  Grosso modo
•  Habemus Papam
•  Hábitat
•  Homo erectus
•  Homo faber
•  Honoris causa
•  Ibidem
•  Ídem
•  In albis
•  In extremis
•  In mente
•  Ipso facto
•  In fraganti
•  In memoriam
•  In mente
•  In situ
•  In vitro
•  In vivo
•  Inter nos
•  Interim
•  Ipso facto
•  Iunior
•  Lapsus
•  Lapsus linguae
•  Mapamundi
•  Mare magnum
•  Memorandum
•  Modus operandi
•  Motu propio
•  Mutatis mutandis
•  Non plus ultra
•  Nota bene
•  Numerus clausus
•  Ópera prima
•  Pater familias
•  Pax
•  Pecata minuta
•  Per capita
•  Per áccidens
•  Per se
•  Persona non grata
•  Podium
•  Post data
•  Post meridiem
•  Quid
•  Quorum
•  Rara avis
•  Ratio
•  Referendum
•  Requiem
•  Senior
•  Sensu lato
•  Sic
•  Sigla
•  Sine qua non
•  Sine die
•  Status
•  Status cuestione
•  Sub iudice
•  Sui géneris
•  Superavit
•  Supra
•  Ultimatum
•  Urbi et orbi
•  Vade mecum
•  Vice versa
•  Vis a vis
•  Vox pópuli

•  'con posterioridad, a resultas'
•  'con anterioridad, de mano'
•  'recompensa inferior al premio'
•  'conjunto de hechos'
•  'para esto concreto'
•  'las cosas para hacer'
•  'de otra manera'
•  'lugar para animales de agua'
•  'dos veces'
•  'campo'
•  'compara, consulta'
•  'contra lo natural'
•  'carrera de la vida'
•  'de hecho'
•  'sin conocer'
•  'por derecho'
•  'escasez de algo'
•  'de modo oculto'
•  'de lleno, sin dificultad'
•  'he dicho'
•  'equivocación'
•  'y lo demás'
•  'bruscamente'
•  'igual'
•  'desde la cátedra, autoridad'
•  'desde lo expresado, adrede'
•  'fuera de las murallas'
•  'lugar de reunión'
•  'humareda blanca'
•  'perjuicio, carga'
•  'de modo general'
•  'tenemos Papa'
•  'lugar donde se habita'
•  'hombre erguido, levantado'
•  'hombre que fabrica'
•  'por razón de honor'
•  'allí mismo'
•  'lo mismo'
•  'en blanco'
•  'en último momento'
•  'en la mente'
•  'por el hecho mismo'
•  'en el momento preciso'
•  'en recuerdo'
•  'en la mente'
•  'en el lugar mismo'
•  'en el vidrio'
•  'en vivo'
•  'entre nosotros'
•  'entretanto'
•  'en el acto mismo'
•  'el más joven'
•  'deslizamiento, error'
•  'error de la lengua'
• 'mapa universal'
•  'un mar de cosas, muchas'
•  'lo que hay que recordar'
•  'modo de actuar'
•  'por iniciativa propia'
•  'cambiado lo cambiable'
•  'no más allá'
•  'fíjate bien'
•  'número cerrado, limitado'
•  'primera obra'
•  'padre de familia'
•  'paz'
•  'faltas menudas'
•  'por cabeza, por individuo'
•  'por accidente'
•  'por sí mismo'
•  'persona indeseable'
•  'pedestal, plataforma, podio'
•  'después de lo dado'
•  'después del mediodía'
•  'algo, la cuestión'
•  'de los cuales, bastantes'
•  'rara ave, raro individuo'
•  razón, proporción, módulo'
•  'para consultar'
•  'descanso'
•  'el más viejo'
•  'en sentido amplio'
•  'así'
•  'abreviación'
•  'sin las cuales cosas no'
•  'sin día, sin fecha'
•  'estado'
•  'estado de la cuestión'
•  'bajo juicio, pendiente de...'
•  'de género propio, particular'
•  'lo que superó'
•  'más arriba'
•  'último aviso'
•  'a todo el mundo'
•  'ven conmigo'
•  'al revés'
•  'cara a cara'
•  'voz del pueblo'

 

 

cerrar

Latinismos enlace

Abreviaturas enlace

Cerrar En Construcción.
 
ACTUAL PLUS SCHOOL
Gran Vía, 71. Madrid-España C/Titulcia, 29. Getafe-Madrid
Tel. (+34) 91 547 56 08

spanish@arribamadrid.com
Nearest underground stations:metro spanish language school
Plaza de España ( lines 10, 3 )
Santo Domingo ( line 2 )
Callao ( lines 3, 5 )
Bienbenido/a al Blog de Actual Plus dedicado al mundo del español su cultura e historia. Aquí podrás encontrar información útil no solamente como estudiante de español sino como cualquier interesado en aprender más acerca de Madrid, España, sus costumbres, etc. Welcome to the Spanish language, history and culture Blog of Actual Plus. Here you will find useful resources for your improving not only as a student of Spanish as a second language but as anyone interested on learning about Madrid, Spain, its way of life, etc. Actual Plus loads new tittles very usually so don't forget to visit us from time to time.  
Ciudades de España. Cities of Spain Cómo se llama la gente de... What do you call people from... enlace

Madrid, Madrid, Madrid. Qué sabes de Madrid. What do you know about Madrid. enlace

Los principales refranes traducidos al inglés. The principal sayings translated into English. enlace
Latinismos
Abreviaturas

DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS HISPANISCOS.
Sólo en versión española. Only Spanish version.
¿Dudas sobre el idioma, irregularidades, etimología, etc? Aquí podrás resolverlas enlace

 

Teaching Spanish Language since 1996

Actual Plus. Spanish Language school. Madrid. Spain Actual Plus. Escuela de español. Madrid. España


www.actualplus.com / www.actualmadrid.com / www.actualspanish.com / www.arribamadrid.com / www.anactualworld.com